En
unas de las lecciones recientes hemos hablado un poco de los países, y hoy
quiero
llevar este tema a un punto más específico, hablándote de mi país, de
Inglaterra, o bien de la isla entera - Gran Bretaña - para que aprendamos un poco más vocabulario de ubicación.
Si no lo sabías, en la foto, la bandera a la izquierda, de rojo, blanco y azul, es la bandera del Reino Unido, la a la derecha, con la cruz rojo, es la de Inglaterra. El tema de los países distintos y las regiones puede ser un poco complicado, pero esto es el tema de otro día ;).
Pero bueno, ¡antes de que pierda el hilo totalmente, vamos a volver al tema de hoy! Primero, te presento un pequeño párrafo en inglés, describiendo mis orígenes geográficos, y luego lo traduciremos, lo explicaremos y analizaremos el vocabulario.
Pero bueno, ¡antes de que pierda el hilo totalmente, vamos a volver al tema de hoy! Primero, te presento un pequeño párrafo en inglés, describiendo mis orígenes geográficos, y luego lo traduciremos, lo explicaremos y analizaremos el vocabulario.
“I am British, but
also English. I was born in a
city called Huntingdon, near the centre of England. I have lived in the
centre
and the south of England, the south of Saudi Arabia, and the east of
Scotland,
and now I live in the north of Spain”.
Ahora,
traduciré el párrafo lo más literalmente posible, para que puedas leer
la
versión inglesa y pillar los significados de las palabras que no
entiendas:
“Soy británico, pero también
soy inglés. Nací en
una ciudad que se llama Huntingdon, cerca del centro de Inglaterra. He
vivido
en el centro y el sur de Inglaterra, en el sur de Arabia Saudí, y en el
este de
Escocia, y ahora vivo en el norte de España”.
Primero,
el tema de ser británico e inglés a la vez. Como yo vengo de Inglaterra,
obviamente soy inglés; sin embargo, Inglaterra forma parte de Gran
Bretaña, así
que también soy británico. En realidad, la mayoría de gente de Gran
Bretaña
suele especificar su país – ‘English’,
‘Scottish’, ‘Welsh’, 'Northern Irish' o ‘Irish’
– en
vez de decir ‘British’.
En
el párrafo arriba, he introducido algunas nuevas palabras de ubicación –
‘centre’, ‘south’ y ‘east’
– que
usamos para concretar la ubicación de algo, por ejemplo dentro de un
país. Aquí
son todas esas palabras que se relacionan con las cuartas de la brújula,
con
sus significados en español:
North
|
Norte
|
East
|
Este
|
South
|
Sur
|
West
|
Oeste
|
En
ingles, tenemos un refrán para ayudarnos a recordar el orden de estas
cuartas: ‘Naughty Elephants Squirt Water’
(elefantes malos lanzan corros de agua).
Desde
estas cuartas que acabamos de ver, también podemos concretar un poco
más,
fusionándolas, como en español, así:
Northeast
|
Noreste
|
Southeast
|
Sureste
|
Southwest
|
Suroeste
|
Northwest
|
Noroeste
|
Para
terminar esta lección, te ofrezco un par de ejemplos de estas palabras
en
frases completas; puedes practicar, variando las palabras y los lugares,
dado
que ya hemos aprendido los nombres de bastantes países.
I live in the east of
Germany.
|
Vivo en
el este de Alemania
|
She lives in the
southwest of Sweden.
|
Vive en
el suroeste de Suecia
|
They come from the
northeast of Australia.
|
Vienen
del noreste de Australia
|
¡Estoy aquí siempre a tus
órdenes! Por eso si tienes
alguna pregunta, si te interesa saber más o organizar una clase oral por
Skype*
¡Envíame un e-mail!
¡Hasta
muy pronto :)!
*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€
0 comentarios:
Publicar un comentario