Number time!

Para ayudarte a aprender más inglés, en la lección gratis de hoy, planteo un pequeño repaso de los números (numbers). El tema de los números es algo que se debe aprender lo antes posible, porque, obviamente, se usan mucho tanto en la conversación como en el inglés escrito. En cuanto al escrito, el protocolo normal es escribir la palabra que corresponde al número cuando sea diez o inferior, y escribir la cifra cuando sea superior. Por aquí debajo te presento los números ingleses hasta treinta, y luego cada diez, para que puedas formar cualquier número que necesites:

1    one
2    two
3    three
4    four
5    five
6    six
7    seven
8    eight
9   nine
10  ten
11 eleven
12  twelve
13  thirteen
14  fourteen
15 fifteen
16  sixteen
17  seventeen
18  eighteen
19  nineteen
20  twenty
21  twenty-one
22 twenty-two
23  twenty-three
24  twenty-four
25  twenty-five
26  twenty-six
27  twenty-seven
28  twenty-eight
29  twenty-nine
30  thirty
40 forty
50  fifty
60  sixty
70  seventy
80  eighty
90  ninety
100  one hundred
110  one hundred and ten
120  one hundred and twenty

Como puedes ver, para formar los números arriba de veinte, sólo hay que elegir el múltiplo de diez, añadir una raya y entonces el número que necesitas entre uno y nueve. De esa manera, por ejemplo si queremos escribir 46, será forty-six; si queremos escribir 83, será eighty-three, etcétera. Como ves, a partir de cien, añadimos también la palabra ‘and’ (aunque los americanos no lo hacen), pero aparte de esto, todo funciona igual.

Para que veas los números en contexto, he escrito aquí un par de ejemplos, aunque, como he dicho, no se suele escribir la palabra para números superiores a diez, sino la cifra:

  • How old is Michael? He is twenty-two years old. 
  • How long is the table? It is one hundred and thirty-seven centimetres long.
Bueno, ahora puedes contar hasta el número que quieras y también sabes como y cuando elegir la palabra o la cifra al escribir.

Ideas para ayudar el aprendizaje

¡Muy buenas tardes! Bueno, en vez de otra lección de gramática, hoy he decidido ofrecer unos consejos sobre las mejores formas de aprendizaje cuando se trata de inglés, según mi propia experiencia del aprendizaje de varios idiomas.

Al principio, es muy importante aprender las formas verbales (es decir, las formas de I, you, he, she, it, we, they), su buen uso, los tiempos verbales, los adjetivos más comunes etcétera – claro que hay un montón que abarcar. La verdad es que al comienzo, esto lleva mucho tiempo, y a veces sales pensando que nunca vas a aprender nada, o que nunca podrás hablar en inglés. Esta fase del aprendizaje sí que puede ser un poco aburrida y difícil por eso, y hay que buscar maneras de aliviar el aburrimiento. Si pasas todo el tiempo estudiando tablas de verbos, ¡o eres un santo, o te aburrirás dentro de poco! Y claro, si te aburres, no te apetecerá seguir estudiando y aprendiendo más, así que variar la forma de aprendizaje es muy importante para el éxito final. 

La interacción humana siempre hace más divertidas las tareas, así que búscate un compañero o compañera de estudios, y practicad juntos. Haced pruebas entre vosotros para que mejoren, y ayudad el uno al otro con los asuntos que más dificultades te causen. Si no entiendes algo, pregunta, siempre pregunta, para que aprendas más rápido. 

Otra manera de aprender es por medio del cine, o más bien, de las películas en casa. Hoy en día todos vemos las películas en DVD, y en DVD se puede poner los subtítulos en varios idiomas. Sé que a muchos de los españoles no os gusta leer subtítulos, pero pruébalos algunas veces – pon la película en castellano, con los subtítulos en inglés, y (casi sin darte cuenta), irás pillando algunas palabras nuevas, frases hechas, e incluso formas verbales… Conozco a algunas personas que hablan inglés con bastante fluidez sólo por haber visto un montón de películas subtituladas, así es un método que funciona bien. 

Muy parecido a la idea de poner pelis con subtítulos en inglés es descargar la letra de tus canciones inglesas (o americanas, australianas etcétera) favoritas para que puedas ver las palabras y leer a la vez que escuchas la canción. Hay que tener un poco de cuidado, claro, porque las canciones no siempre usan el inglés de forma gramáticamente perfecta, pero siempre que tienes esto en mente, es una forma divertida de acostumbrarte al sonido del inglés y de aprender vocabulario nuevo. Si vas a YouTube, puedes encontrar cientos de canciones con la letra añadida. 

Cuando mejores un poco tu inglés, podrías pensar en hacer un intercambio de idiomas con algún nativo que quiere compartir su inglés y, a cambio, aprender un poco de español. Así irás conociendo a gente nueva, pasándolo bien, y a la vez mejorando tu fluidez. Como he dicho antes, este toque humano es muy importante, y significa que aprender deja de ser aburrido. 

Por ahora, de dejo con estos pensamientos; ¡espero que te ayuden un poco y que tengas ganas de seguir aprendiendo! Si tienes algún comentario o pregunta, no dudes en dejarlo por aquí debajo, y te respondo cuanto antes, y si te apetece hacer una clase por Skype, envíame un e-mail.

¡Ciao!

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€

Countries and nationalities (los países y las nacionalidades)

¡Hola! Yo de momento estoy en Barcelona buscando pisos, pero he encontrado un hueco para producir otra pequeña lección de inglés gratis para que sigas practicando.

La última vez, presenté el verbo más común de inglés, ‘to be’, y uno de sus usos era para hablar del origen de personas o de cosas, y hablando de orígenes, por supuesto que tendremos que mencionar los nombres de países diferentes, así que aquí te presento una corta lección sobre varios de los países que suelen aparecer en las conversaciones con más frecuencia. Además, ofrezco la forma de decir la nacionalidad que pertenece a cada país, porque en inglés como en español, no siempre decimos, por ejemplo, ‘I am from England’, sino también ‘I am English’. Acuérdate que en inglés, los nombre de los países y las nacionalidades llevan mayúscula al principio. Al leer estos países y nacionalidades, verás que aparecen semejanzas entre distintos ejemplos, que te podrán ayudar a averiguar otras nacionalidades que no aparecen aquí.

Por aquí debajo aparece una lista de los países con más probabilidad de salir en conversación, junto con la nacionalidad de cada uno. La mayoría son lógicos, ¡pero algunos no tanto!

Africa/African
África/africano
(North) America/American
Estados Unidos/norteamericano
Argentina/Argentine
Agentina/argentino
Australia/Australian
Ausralia/australiano
Belgium/Belgian
Béglica/belga
Brazil/Brazilian
Brasil/brasileño
Canada/Canadian
Canadá/canadiense
Chile/Chilean
Chile/chileno
Colombia/Colombian
Colombia/colombiano
Denmark/Danish
Dinamarca/danés
England/English
Inglaterra/inglés
Finland/Finnish
Finlandia/finlandés
France/French
Francia/francés
Germany/German
Alemania/alemán
Hungary/Hungarian
Hungria/hungaro
India/Indian
India/indio
Ireland/Irish
Irlanda/irlandés
Italy/Italian
Italia/italiano
Luxembourg/Luxembourger
Luxemburgo/luxemburgués
Mexico/Mexican
México/mexicano
Netherlands/Dutch
Los Países Bajos/holandés
Norway/Norwegian
Noruega/noruego
Poland/Polish
Polonia/polaco
Portugal/Portuguese
Portugal/portugués
Romania/Romanian
Rumanía/rumano
Russia/Russian
Rusia/ruso
Scotland/Scottish
Escocia/escocés
Spain/Spanish
España/español
Sweden/Swedish
Suecia/sueco
Venezuela/Venezuelan
Venezuela/venezolano
Wales/Welsh
(el país de( Gales/galés

Claramente esta lista no incluye todos los países del mundo, pero te da un punto de partida. ¡Adelante!

Como te dije la última vez, ¡siempre estoy a la orden! Y además, si quieres que hagamos una clase* por skype,  envíame un e-mail.

¡Hasta la próxima vez!

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€

'To be' en presente

¡Hola! Espero que estés muy bien, y que tengas ganas de aprender más inglés por medio de otra lección gratuita:

El verbo ‘to be’ es el verbo más usado en inglés, y por eso es muy importante saber usarlo de forma correctamente. Hoy vamos a intentar enfrentarnos a su buen uso y sus formas diferentes para que lo puedas incluir en tus oraciones.

Aunque en español tenéis dos verbos, ser y estar, en inglés, usamos ‘to be’ en ambos casos, ¡que lo hace más sencillo y más complicado a la vez! Acuérdate también de que en inglés, la forma ‘you’ equivale a tú, usted, vosotros y ustedes, y que ‘it’ usa la misma forma del verbo que ‘he’ y ‘she’, la diferencia siendo que ‘it’ refiere a objetos inanimados, o a animales.

Bueno, aquí presento las formas del verbo ‘to be’ en presente y positivo:

I am                      
Soy/estoy
You are
Eres/estás

Es/está (ud.)

Sois/estáis

Son/están (uds.)
He/she/it is
Es/está
We are
Somos/estamos
They are
Son/están
                                              
Así que en realidad hay pocas formas que aprender, ¡sobre todo en comparación con el español!
Como ya he dicho, ‘to be’ equivale sobre todo a los dos verbos ‘ser’ y ‘estar’ en español, pero a veces tiene otros significados también, por ejemplo ‘tener’ o ‘hacer’. Puede ir seguido de un verbo, un adjetivo, un sustantivo, o una preposición.

Primero, ‘to be’ seguido de un verbo.

To be se utiliza con otros verbos para crear otras construcciones verbales.

To be seguido del gerundio/participio presente (la forma que termina en ‘-ing’ en inglés) crea el presente continuo, que indica una acción que se pasa ahora mismo.

I am working
Trabajo/estoy trabajando
She is thinking
Piensa/está pensando
They are eating
Comen/están comiendo

  • Uno de los fallos que los hispanohablantes suelen cometer es traducir presente simple literalmente al inglés; por ejemplo ‘trabajo’ aparece traducido como ‘I work’. Aunque esto no es exactamente incorrecto, en inglés solemos decirlos en gerundio con ‘to be’ en ambos casos. Es decir, ‘trabajo’ y ‘estoy trabajando’ = ‘I am working’.
El participio pasado (que normalmente se termina en ‘-ed’ o ‘-en’ en inglés) de un verbo, con ‘to be’, crea la voz pasiva.

Chips are eaten too often
Se comen demasiado las patatas fritas
Spanish is spoken in Spain
El español se habla en España
 To be seguido del infinitivo normalmente señala una instrucción u orden – algo que debe pasar. Sin embargo, esta construcción es bastante poco común y formal en inglés, y existen otra maneras de decirlo que son más comunes.

You are to leave now
Debes irte ahora
They are to eat less
Deben comer menos
Ahora, pasamos a ‘to be’ más un adjetivo, lo cual se usa para describir el estado actual de la gente, o para formar una descripción.
Primero, el estado actual:

I am ready
Estoy preparado/listo
She is happy
Es feliz/contenta
Is he hungry?
¿Tiene hambre?
They are angry
Están enfadados
                                              
Descripción:

I am English
Soy inglés
She is young
Es joven
We are interesting!
¡Somos interesantes!
He is old
Es viejo
                                                                                                                                            
Ahora, ‘to be’ más un sustantivo, que se usa para hablar de la profesión de la gente etcétera, igual que en español:

I am a driver
Soy chófer
She is a nurse
Es enfermera
You are enemies
Sois enemigos

Finalmente, pasamos al uso de ‘to be’ seguido de una preposición para hablar del lugar actual o del origen de algo:

I am at home
Estoy en casa
It is in the car
Está en el coche
Is it on the roof?
¿Está en el techo?
I am from England
Soy de Inglaterra
Where are you from?
¿De dónde eres?
She is from London
Es de londres 
Para terminar, pensamos en un par de otros usos de ‘to be’: lo usamos con frecuencia para hablar del tiempo y de la hora:
It is sunny
Hace sol
It is cloudy
El cielo está nublado
It is windy
Hace viento


What time is it?
¿Qué hora es?
It is 8 o’clock
Son las 8
It is half past four
Son las 4.30
 
Bueno, como he dicho, ‘to be’ es un verbo muy común en inglés, y conocer su buen uso y su conjugación es por eso muy importante. Como siempre, si tienes alguna pregunta o duda, sólo hace falta que dejes un comentario.

Como siempre, si quieres que hagamos una clase* por skype,  envíame un e-mail.

¡Hasta muy pronto!

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€

What do you do for a living?

Bueno, la última vez, nos presentamos a las demás personas. Para seguir adelante, aprendemos otra cosa que nos podría interesar saber de las demás: las profesiones (professions) o las ocupaciones (occupations). Para ayudarte a hablar de estas profesiones en una frase completa, también vamos a revisar el uso de ‘the’, ‘a’, y ‘an’.

Primero, echamos un vistazo a algunos de trabajos u ocupaciones que la gente suele emprender a diario. Esta lista no incluye todas las profesiones, pero estas son unas de las más comunes:
Accountant
Contable/contador
Architect
Arquitecto
Athlete
Deportista
Author
Autor
Builder
Constructor/albañil
Cashier
Cajero/cajera
Dentist
Dentista/odontólogo
Doctor
Médico
Driver
Conductor/chófer
Engineer
Ingeniero
Housekeeper   
Ama de llaves/gobernanta
Lawyer
Abogado
Manager
Director/gerente
Minister
Ministro
Nurse
Enfermero/enfermera
Secretary
Secretario/secretaria
Student
Estudiante
Teacher
Profesor
                                                               
El uso de los artículos ingleses ‘the’, ‘a’ y ‘an’.

El artículo ‘the’ en Inglés es el equivalente a los artículos españoles el, la, los y las. Se refiere a un sustantivo nombrado anteriormente. Este artículo ‘the’ no se debe usar cuando se refiere a un sustantivo propio, a menos que se haga mención a un grupo, Ej: The Simpsons.  Este artículo se usa para nombrar algún título, cuando ese título no vaya acompañado del nombre o del apellido. Por ejemplo, The Queen, pero Queen Victoria. Lo usamos igualmente para las ocupaciones, como, por ejemplo, the doctor, the teacher etcétera. 

Los artículos ‘a’ y ‘an’ en inglés son los artículos indeterminados, es decir, un, una, unos y unas en español. Se utiliza cuando no se ha hecho mención de un objeto.

A’ se utiliza cuando el objeto comienza con un sonido consonante. Ejemplo:  a bike, a doctor, a bus, a tree, a pen, a car, etcétera.

‘An’ se utiliza cuando el objeto comienza con un sonido vocal, por ejemplo: an arm, an elephant, an umbrella, an apple, etc. 

Ahora, para dar un poco de contexto, te ofrezco unos ejemplos de las profesiones en oraciones:

I am going to the doctor Voy al médico
My sister is an architect Mi hermana es arquitecta
I am a student Soy estudiante
Michael is a builder Michael es constructor
I need to talk to the teacher Tengo que hablar con el profesor

Espero que esta lección te ayuda un poco con el uso de estos artículos y algunas de las profesiones más comunes, aunque, obviamente hay muchas más trabajos. 

Y como decía la última vez, si quieres que hagamos una clase* por skype,  envíame un e-mail.
Ciao por ahora...

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€