Going green

¡Hola! ¿Cómo estamos? Y ¿qué tal el inglés? Espero que todo vaya muy bien. Hoy lo que propongo hacer es echar un vistazo al vocabulario que usamos para hablar de uno de los temas que aparece con más frecuencia en las noticias y las conversaciones hoy en día: The environment! (el medioambiente). Sobre todo, de los problemas y las soluciones que existen. 

En inglés cuando hablamos del medioambiente, y en particular de formas de protegerlo y de preservar los recursos, usamos la palabra green (verde). Green technology, por ejemplo, es un término genérico significa la tecnología más eficiente, más beneficioso para el medioambiente, que menos daño hace. Así que to go green significa hacer cambios para dejar de hacer daño a la naturaleza y al medioambiente - hablando de individuos, podría ser reciclar más de tu basura, mientras hablando de empresas, podría significar invertir en tecnología nueva que reduce la contaminación etcétera.

En el Reino Unido, el tema de la energía renovable (¡Sí! Es green energy, o renewable energy) es de alta importancia, y se habla con mucha frecuencia de las alternativas a los métodos tradicionales (usando coal (carbón) o nuclear power (energía nuclear)). Aquí presento una tabla del vocabulario más usado con relación a este tema:

Alternative/green/renewable energy
Energía alternativa/renovable
Sustainable development
Desarrollo sostenible
Climate change
Cambio climático
Global warming
El calentamiento global
The greenhouse effect
El efecto invernadero
Greenhouse gases
Gases invernaderos
The ozone layer
El capo del ozono
Pollution
Contaminación (de aire, de mar etc)
Contamination
Contaminación (de agua potable, alimentos etc)
Power station
Central eléctrica
Coal
Carbón
Nuclear
Nuclear
Nuclear power station
Central nuclear
Wind
Viento
Wind power
Energía eólico
Wind farm
Parque eólico
Offshore
Costa afuera
Wave power
Energía mareomotriz
Solar power
Energía solar
Recyle
Reciclar
Recycling
Reciclaje
Deforestation
Deforestación
Organic
Orgánico
Organic farming
Agricultura ecológica/biológica

Aquí he escrito un extracto de una noticia relacionada con el tema; usando la tabla de vocabulario, deberías averiguar el significado :)

"Today the old nuclear powerstation at Musselburgh is closing. Instead, the local government will inaugurate (inaugurar/estrenar) the brand new offshore wind farm, which will provide green energy for the local community, producing no greenhouse gases and reducing the danger for local people"
 (Ve abajo si quieres leer una traducción aproximada, pero sólo después de intentar averiguar el significado sin ayuda)

Por ahora te dejo con esto. A lo mejor es un tema que abordaremos de nuevo otro día, como tiene bastante importancia hoy en día :). Espero que te guste, y que lo encuentres útil. Por supuesto, si no entiendes algo, o si quieres saber más, o si quieres hacer una clase particular por Skype* ¡Envíame un e-mail! 

¡Hasta la próxima vez! 

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€

Traducción del párrafo:

"Hoy el antiguo central nuclear en Musselburgh se cierra. En su lugar, el gobierno local se inaugurará el parque eólico de costa afuera, que proporcionará energía renovable al vecindario, sin producir ningún gas invernadero, y disminuyendo el peligro para los residentes de la zona"

Txt Speak!

¡Hola! ¿Qué tal estamos hoy? Hoy he hablado con un amigo sobre las noticias que a veces salen en el Reino Unido sobre el 'text speak' (es decir lenguaje de sms) - suelen menospreciarlo, diciendo que perjudica la aptitud de la gente para hablar correcto. Sin embargo, nosotros no estamos de acuerdo; creo que es otra faceta del idioma, y no necesariamente tiene nada que ver con el inglés más 'correcto' y formal. Por eso, también creo que es útil aprender a defenderse usando este tipo de lenguaje, y por tanto hoy te propongo una lección sobre el 'text speak' en el Reino Unido.

Igual que pasa con el lenguaje de sms en España, lo más común es quitar algunas letras de las palabras, sobre todo las palabras más comunes o las muy largas, pero también hay sustituciones de letras, cambios de letras por números y tal. Por ejemplo, echa un vistazo a esta pequeña frase, e intenta averiguar cómo se escribe en inglés 'normal':

- Hi! Im goin 2 c Julia 2nite. Do u want 2 cum along? We r meetin @ 8pm

¿La has entendido bien? Si quieres confirmar, al final de este artículo hay la versión en inglés normal.

Como ves, igual que en español, el objetivo es quitar tantas letras como posible. Hay varias reglas que se aplican - por ejemplo, con palabras que terminan en '-ing', se suele quitar la 'g'; las apóstrofos se suelen dejar también - sin embargo, lo más fácil es ver unos ejemplos.

Por lo tanto, por aquí debajo te presento una lista de las abreviaturas (palabras y/o frases completas) más comunes, con su equivalente en inglés normal. Si buscas una lista exhaustiva, puedes echar un vistazo también en estos sitios (aviso: sus listas son MUUUUY largas!): http://www.netlingo.com/acronyms.php y http://www.txtdrop.com/abbreviations.php.

Abbreviation
Complete word
2
To
2nite
Tonight
Asap
As soon as possible (cuanto antes posible)
B4
Before
Brb
Be right back (ahora vuelvo)
Btw
By the way (por cierto...)
C u l8r
See you later
Fyi
For your information
Gr8
Great
Lol
Laugh out loud
Np
No problem
Omg
Oh my goodness/oh my God
Pls
Please
R
Are
Thx
Thanks
U
You

Obviamente, no se usa este tipo de lenguaje ni cuando se habla. De hecho, sólo se usa en los mensajes de texto entre móviles. Sin embargo, creo que es útil conocerlo, y saber usarlo bien, además de entenderlo por si alguien te manda un sms así. ¡Espero que te resulte útil también!

Si tienes cualquier pregunta sobre este tema o sobre el aprendizaje en general, o si quieres hacer una clase particular por Skype* ¡Envíame un e-mail!

¡Ciao por ahora!

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€

(Por cierto, aquí tienes la frase de antes escrita por extenso:

"Hi! I'm going to see Julia tonight. Do you want to come along? We are meeting at 8pm")

Telling the time

¡Hola! Hoy quiero abordar el tema de cómo dar la hora en inglés (telling the time). Es bastante sencillo y parecido al español, pero de todas formas creo que merece una pequeña clase.

En general, hay dos maneras de hacerlo - una es más común en el Reino Unido, y la otra es la más común en los EEUU (pero usamos las dos maneras en el Reino Unido). Dado que soy inglés, voy a empezar con la forma que usamos más allí, y luego explicaré la otra.

Nosotros solemos enumerar primero los minutos, luego usar las palabras past o to, y finalmente decir la hora. 

Lo más sencillo aquí es dar un par de ejemplos para que veas:

09h10:                  ten (minutes) past nine
08h50:                  ten (minutes) to nine

He escrito la palabra 'minutes' entre paréntesis porque es opcional - normalmente no la solemos decir, pero es correcto también insertarla. Usamos la primera versión - con past - hasta la media hora; a partir de ella, usamos la versión con to (como en español: nueve y diez/nueve menos diez).
Para los cuartos de hora, es necesario incluir la palabra 'minutes':

11h15:                  fifteen minutes past eleven
15h45:                  fifteen minutes to four

Además, con los cuartos y las mitades de hora, es más común, en vez de enumerar los minutos, decir quarter past,  half past y quarter to. De hecho, casi nunca se dice 'thirty minutes past', sólo 'half past', y nunca 'half to'.

06h45:                  (a) quarter to seven
17h15:                  (a) quarter past five
13h30:                  half past one

A la hora en punto, decimos el número, y luego 'o'clock':

10h00                   ten o'clock
14h00                   two o'clock

Como supongo que ya has visto, al decir la hora, sólo se suele decirlo con los números uno a doce. En el Reino Unido es común escribirla con las 24 horas, pero en los EEUU, siempre se limita a las 12 horas, especificando o 'a.m./in the morning' por la mañana o 'p.m./in the afternoon/in the evening/at night' por la tarde y por la noche:

3.15am                 7.35 in the evening                        1.20 in the afternoon etc

La otra forma de decir la hora, que se usa casi siempre en los EEUU, y que se entiende pero se usa menos en el Reino Unido, es simplemente decir la hora, y luego los minutos, incluidas todas las cifras: (Las 0 se pronuncian como la letra 'o' en inglés)

4.32am                 four thirty-two a.m./four thirty-two in the morning
9.05pm                nine 'oh' five p.m./nine 'oh' five in the evening

Finalmente, para hablar de las 12h00/00h00 - es decir, mediodía o medianoche - usamos o 'midday' o 'midnight' respectivamente. Se puede usar 'midnight' como cualquier otra hora, añadiendo la primera forma de los minutos o las expresiones que he mencionado (aunque obviamente no es necesario decir a.m./p.m. etc). Sin embargo, 'midday' sólo se usa en la hora en punto, y no se usa la segunda forma de dar la hora con ninguna:

23h45                   (a) quarter to midnight/fifteen minutes to midnight/eleven forty-five
11h45                   (a) quarter to twelve/fifteen minutes to twelve/eleven forty-five

Bueno, creo que esto es más o menos todo cuando se trata de dar la hora en inglés. Si crees que se me ha olvidado algo, o si algo no queda claro, déjame un comentario aquí abajo y te respondo cuanto antes posible. 

Como siempre digo, si te gustaría hacer una clase particular por Skype * ¡Envíame un e-mail! 

¡Ciao por ahora!

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€

¡Animales!

El tema de la lección de hoy no tiene mucha relación con las otras lecciones recientes, pero se me ocurrió hacer esta clase el otro día... Explico: ahora, por fin, me he mudado a Barcelona, y siempre que ando por la ciudad, veo un montón de perros de todos tipos, desde los pequeñitos hasta los muy grandes (cosa que me parece muy raro, dado que sus amos viven en pisos y probablemente los tienen que dejar solos durante la mayoría del día). A mí me encantan los animales, y sobre todo (hablando de los domésticos), los perros. Por eso, hoy te he decidido proporcionar un poco de vocabulario relacionado con los animales (animals en inglés).

Normalmente, cuando hablamos de los animales, los dividimos en dos grupos, igual que en español:


Wild animals
Animales salvajes
Domestic animals
Animales domésticos
Además de esta agrupación, podemos especificar un poco más con los animales domésticos:
Pets
Mascotas/animales domésticos
Farm animals
Animales de la granja
La palabra 'pet' se puede usar así sola, o se puede usar como adjetivo así:
Tim loves his pet dog                                                  Tim siente mucho cariño por su perro (domésticado)
Angela got a pet monkey for her birthday!                ¡A Angela le regalaron un mono domesticado para su cumpleaños!
En el ejemplo de Tim, con su perro, la palabra 'pet' es más bien opcional, porque es dado por sentado que el perro sea doméstico, pero en el otro ejemplo, y sobre todo cuando se habla de animales que normalmente son salvajes, sí que el uso de 'pet' para describirlos es más importante.
Aquí os presento algunas de las acciones que solemos hacer con nuestras mascotas cada día:
To feed
Dar de comer
To walk (e.g. to walk a dog)
Pasear/sacar a pasear
To pet (¡sí, también es verbo!)
Acariciar
To look after
Cuidar (de)
To groom
Almohazar
To play with
Jugar/jugetear con
Hay más acciones, obviamente, pero estas son las más comunes en mi opinión. Ahora lo que falta son los animales mismos, así que aquí tienes una lista de algunos de los más comunes - algunos domésticos, algunos salvajes:

Dog
Perro
Cat
Gato
Hamster
Hámster
Fish (pl. normal: fish)
Pez
Tortoise
Tortuga
Bird
Pájaro
Horse
Caballo
Cow
Vaca
Sheep (pl. sheep)
Oveja
Donkey
Burro
Duck
Pato
Chicken
Pollo
Goose (pl. geese)
Ganso
Lion
León
Tiger
Tigre
Leopard
Leopardo
Antelope
Antílope
Buffalo
Búfalo
Monkey
Mono
Crocodile (¡cuidado con la ortografía!)
Cocodrilo
Alligator
Caimán
Shark
Tiburón
Whale
Ballena
Snake
Serpiente
Spider
Araña
Como hay tantísimos tipos de animal en el mundo, no puedo hacer una lista de todos, pero si necesitas saber algo de algún animal en concreto, puedes dejar un comentario al final del artículo o mandarme un mensaje y yo te ayudaré :). ¡También, he encontrado un enlace a un sitio con una lista ENORME de animales - haz clic aquí si lo necesitas! Para terminar por hoy, te dejo un par de ejemplos de los animales y las acciones en uso:
Mary grooms her horse every morning.             María almohaza su caballo cada mañana.
Andy usually feeds his dogs at six o'clock.        Andy suele dar de comer a sus perros a las seis.
Amber loves to play with her cats.                     A Amber le encanta jugar con sus gatos.
Espero que esta lección gratuita e ha ayudado un poco, y como siempre digo, si tienes alguna duda, pregunta o sugerencia, deja un comentario abajo.
Si no, o si quieres hacer una clase particular por Skype * ¡Envíame un e-mail!


¡Cuídate y hablamos pronto!

*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€