¡Hola!
¿Qué tal estamos hoy? Hoy he hablado con un amigo sobre las noticias que
a
veces salen en el Reino Unido sobre el 'text
speak' (es decir lenguaje de
sms) - suelen menospreciarlo, diciendo que perjudica la aptitud de la
gente
para hablar correcto. Sin embargo, nosotros no estamos de acuerdo; creo
que es
otra faceta del idioma, y no necesariamente tiene nada que ver con el
inglés más
'correcto' y formal. Por eso, también creo que es útil aprender a
defenderse
usando este tipo de lenguaje, y por tanto hoy te propongo una lección
sobre el
'text
speak' en el Reino Unido.
Igual
que pasa con el lenguaje de sms en España, lo más común es quitar
algunas
letras de las palabras, sobre todo las palabras más comunes o las muy
largas,
pero también hay sustituciones de letras, cambios de letras por números y
tal.
Por ejemplo, echa un vistazo a esta pequeña frase, e intenta averiguar
cómo se
escribe en inglés 'normal':
- Hi! Im goin 2 c Julia
2nite. Do u want 2 cum along? We r meetin @ 8pm
¿La
has entendido bien? Si quieres confirmar, al final de este artículo hay
la
versión en inglés normal.
Como
ves, igual que en español, el objetivo es quitar tantas letras como
posible.
Hay varias reglas que se aplican - por ejemplo, con palabras que
terminan en
'-ing', se suele quitar la 'g'; las apóstrofos se suelen dejar también -
sin
embargo, lo más fácil es ver unos ejemplos.
Por
lo tanto, por aquí debajo te presento una lista de las abreviaturas
(palabras
y/o frases completas) más comunes, con su equivalente en inglés normal.
Si
buscas una lista exhaustiva, puedes echar un vistazo también en estos
sitios
(aviso: sus listas son MUUUUY largas!): http://www.netlingo.com/acronyms.php y http://www.txtdrop.com/abbreviations.php.
Abbreviation
|
Complete word
|
2
|
To
|
2nite
|
Tonight
|
Asap
|
As soon
as possible (cuanto antes posible)
|
B4
|
Before
|
Brb
|
Be right back (ahora vuelvo)
|
Btw
|
By the way (por cierto...)
|
C u l8r
|
See you
later
|
Fyi
|
For your information
|
Gr8
|
Great
|
Lol
|
Laugh out loud
|
Np
|
No problem
|
Omg
|
Oh my goodness/oh my God
|
Pls
|
Please
|
R
|
Are
|
Thx
|
Thanks
|
U
|
You
|
Obviamente,
no se usa este tipo de lenguaje ni cuando se habla. De hecho, sólo se
usa en
los mensajes de texto entre móviles. Sin embargo, creo que es útil
conocerlo, y
saber usarlo bien, además de
entenderlo por si alguien te manda un sms así. ¡Espero que te resulte
útil
también!
Si tienes cualquier
pregunta sobre este tema o sobre el
aprendizaje en general, o si quieres hacer una clase particular por
Skype* ¡Envíame
un e-mail!
¡Ciao por ahora!
*Cada hora de clase de inglés online por skype son 15€
(Por cierto, aquí
tienes la frase de antes escrita por extenso:
0 comentarios:
Publicar un comentario